-
1 pezzo da novanta
-
2 pezzo da novanta
pezzo da novantaMafiabossDizionario italiano-tedesco > pezzo da novanta
3 pezzo da novanta
сущ.разг. большая шишка, важная персона4 novanta
novantanovanta [no'vanta]I eraleneunzigII <-> sostantivo MaskulinNeunzig Feminin; pezzo da novanta Mafiaboss Maskulinfigurato Respektsperson Femininvedere anche link=cinquanta cinquanta linkDizionario italiano-tedesco > novanta
5 novanta
ninety* * *novanta agg.num.card. e s.m. ninety: va per i novanta, he's getting on for ninety; gli anninovanta, the nineties // pezzo da novanta, (fig.) bigwig (o big shot) // la paura fa novanta, (scherz.) fear can move mountains.* * *[no'vanta] 1.aggettivo invariabile ninety2.sostantivo maschile invariabile ninety3.sostantivo maschile plurale (anni di età)••la paura fa novanta — prov. fear is an ugly beast
* * *novanta/no'vanta/ ⇒ 26, 5, 8ninetyII m.inv.ninetyIII m.pl.(anni di età) essere sui novanta to be in one's nineties6 pezzo
m.1.1) кусок; (brandello) лоскут, лоскуток; (porzione) часть (f.), (colloq.) шматок; (fettina) ломтик, кусочек2) (elemento) деталь (f.), часть (f.)pezzo di ricambio — запчасть (f.) (запасная часть)
3)pezzi della dama — шашки (pl.)
4) (fig.)ha fatto un bel pezzo di strada a piedi — он прошёл большую часть пути (порядочный кусок дороги) пешком
5) произведение (n.); (articolo) статья (f.); (saggio) очерк, эссе (n.); ( brano mus.) пассаж; ( pièce mus.) пьеса (f.); ( brano lett.) отрывок2.•◆
andare in mille pezzi — разбиться вдребезги (расколоться на мелкие куски)se mi capita tra le mani lo faccio a pezzi — попадись он мне в руки, я из него сделаю котлету (от него останется мокрое место)
sono a pezzi — я очень устал (gerg. я в кусках)
è un uomo tutto d'un pezzo — a) он цельная натура; b) он не идёт на сделки с совестью (не признаёт компромиссов)
un pezzo d'uomo — здоровый мужик (детина f., gerg. амбал)
fare l'università per ottenere il pezzo di carta non ha più senso — учиться только ради бумажки теперь не имеет смысла
pezzo da museo — a) музейная вещь (музейный экспонат); b) (fig.) ископаемое (n.)
pezzo d'asino (d'ignorante)! — осёл! (кретин!, болван!)
non ci vediamo da un pezzo, noi due! — давненько мы с тобой не встречались!
la "Ciaccona" di Bach è il pezzo forte di quella violinista — "Чакона" Баха - коронный номер этой скрипачки
7 novanta
num. card.1.va per i novanta, ma è lucido — ему под девяносто, но голова ясная
2.•◆
pezzo da novanta — важная шишкаè stato arrestato un pezzo da novanta della mafia — арестовали крупного мафиозо (мафиози; одного из главарей мафии)
8 novanta
1.1) девяносто••2) девяностый2. м.девяносто (цифра, число)* * *сущ.общ. цифра девяносто, число девяносто, девяносто9 PEZZO
m- P1439 —- P1440 —- P1441 —pezzo d'asino (или di bue, d'ignorante, di ribaldo)
- P1443 —— см. - C2435— см. - G53— см. - P1441— см. - M2107— см. - P1441- P1452 —un (bel или buon, gran) pezzo
- P1455 —un (bel) pezzo di...
duro come un pezzo di ghiaccio
— см. - D936- P1456 —— см. - B972— см. - P244- P1459 —— см. - P1456 a)— см. -A1187— см. - N230— см. - P1460- P1464 —— см. - P263— см. - G596la mia novella non è più lunga, voi tagliatevi un pezzo di naso, io un pezzo d'unghia
— см. - N50810 NOVANTA
11 -P1449
один из главарей мафии, главарь банды.12 ♦ heavy
♦ heavy /ˈhɛvɪ/A a.1 pesante ( anche fig.); grave; gravoso; noioso; opprimente; indigesto; greve per il sonno; assonnato: (fis. nucl.) heavy hydrogen, idrogeno pesante; (econ.) the heavy industry, l'industria pesante; (trasp.) heavy haulage, trasporti pesanti; a heavy fall, una grave (o brutta) caduta; a heavy responsibility, una grave responsabilità; heavy news, notizie gravi (o sgradevoli); a heavy task, un compito gravoso; heavy food, cibo pesante; a heavy style [meal], uno stile [un pasto] pesante; This novel is heavy reading, è un romanzo pesante (o di lettura faticosa); heavy eyelids, palpebre grevi per il sonno, assonnate2 grande; grosso; forte; violento; abbondante: a heavy blow, un forte colpo; a heavy smell, un forte odore; (autom.) heavy traffic, traffico intenso; heavy rain, forte pioggia; pioggia violenta; There's a heavy sea ( running), c'è il mare grosso; a heavy storm, una violenta tempesta; heavy fire, fuoco nutrito ( di fucileria, ecc.); to have a heavy accent, parlare stretto3 grande; forte; accanito: a heavy drinker [eater], un gran bevitore [mangiatore]; a heavy smoker, un fumatore accanito4 malinconico; triste; rattristato: a heavy fate, un triste fato; with a heavy heart, col cuore rattristato (o gonfio); a malincuore8 goffo; pesante; sgraziato; grossolano; massiccio; tozzo11 (mil.) pesante; di grosso calibro: heavy guns (o artillery) cannoni di grosso calibro; artiglieria pesanteB n.2 (teatr.) ruolo da cattivo3 (teatr.) (il) cattivo4 (mil.) pezzo d'artiglieria pesante5 (mil., naut.) grossa nave da guerra; corazzata; portaerei8 (pl.) (fam. ingl.) i giornali seri (e noiosi)9 (pl.) (fam.) droghe pesanti● (mil.) heavy-armed, munito d'armamento pesante □ (fig. fam.) the heavy artillery, i pezzi grossi □ (aeron.) heavy bomber, bombardiere pesante □ heavy breather, chi dorme russando; ( anche) chi telefona a una donna ansimando in modo osceno □ heavy breathing, respiro affannoso (o faticoso) □ (comm.) a heavy buyer, un grosso acquirente □ a heavy cake, una torta densa (o poco lievitata) □ (mil.) heavy calibre, grosso calibro □ a heavy cold, un forte raffreddore □ ( USA) heavy cream, panna grassa □ (naut.) heavy cruiser, incrociatore pesante □ heavy-duty, ( di materiale, oggetto) robusto; resistente; da lavoro; (fig. fam.) serio, importante, notevole, grave: heavy-duty scissors, forbici robuste; grosse forbici □ (fam. USA) heavy foot, uno che ha il piede pesante ( sull'acceleratore); uno che va a tavoletta □ (fam., anche sport) heavy-footed, lento, appesantito, pesante □ heavy-going, pesante; difficile □ heavy ground, terreno pesante; (ind. min.) terreno instabile □ heavy-handed, goffo, maldestro; oppressivo, tirannico; che ci va giù pesante (fam.) □ heavy-hearted, malinconico; triste; depresso □ ( USA) heavy hitter, ( baseball) bravo battitore; (fig.) pezzo grosso, pezzo da novanta □ heavy-laden, che porta un grosso carico; (fig.) oppresso □ heavy-legged, che si sente le gambe pesanti □ (fig.) heavy lifting, il grosso di un lavoro; lavoro duro: to do the heavy lifting, fare il grosso del lavoro □ heavy metal, (metall.) metallo pesante; (mus.) heavy metal □ (fam. GB) the heavy mob, gli sgherri (uomini violenti agli ordini di qc.) □ (chim.) heavy oil, olio pesante □ to be heavy on sb., essere severo con q. □ (mecc.) to be heavy on, consumare molto ( carburante, olio, ecc.) □ heavy petting, petting spinto □ heavy-pulling, che tira forte (o con grande forza) □ heavy-set, atticciato; tarchiato; tracagnotto □ a heavy sleeper una persona dal sonno pesante □ (chim.) heavy spar, barite, solfato di bario □ (chim.) heavy water, acqua pesante □ (fis. nucl.) heavy-water reactor, reattore ad acqua pesante □ (aeron.) heavier-than-air, più pesante dell'aria (rif. ad aereo, aliante, elicottero e sim.) □ to become heavy, appesantirsi; ingrassare □ to lie heavy on, pesare su (fig.), essere di peso a: Treason lies heavy on his conscience, il tradimento gli pesa sulla coscienza □ (fig.) to make heavy weather of st., fare (apparire) qc. più difficile di quello che è; dipingere qc. più brutto di come è □ Time hangs (o lies) heavy on sb. 's hands, il tempo passa lentamente; le ore si succedono monotone.13 большая шишка
14 важная персона
adj1) gener. persona di alto affare, persona di grande affare, persona di riguardo, pezzo grosso2) colloq. pezzo da novanta15 вор
м.••16 вор
ladro м.карманный вор — borsaiolo м.
••* * *м.ladro; borsaiolo ( карманник)••вор в законе — padrino, pezzo da novanta; mammasantissima m жарг.
* * *ngener. sciacallo, ladro, mariuolo, rubatore, scassinatore17 shot ****
[ʃɒt]1. n1) (from gun, also sound) sparo, colpo d'arma da fuoco, (shotgun pellets) pallottole fplto fire a shot at sb/sth — sparare un colpo a qn/qc
2) (person) tiratore (-trice)he's a good/bad shot — è un buon/pessimo tiratore
a big shot fam — un pezzo grosso or da novanta, un alto papavero
good shot! — bel tiro!, bel lancio!
4) (attempt) prova, (turn to play) turnoto have a shot at sth/doing sth — provare a fare qc
5) (injection) puntura, iniezione f, (of alcohol) bicchierino6) Phot foto f inv, Cine inquadratura2. pt, ppSee:to get shot of sb/sth fam — sbarazzarsi di qn/qc
3. adjСм. также в других словарях:
pezzo — / pɛts:o/ s.m. [der. di pezza ]. 1. a. [quantità, più o meno piccola, di un determinato materiale, per lo più se originata da rottura] ▶◀ ⇓ brandello, brano, frammento, frantume, rottame, scheggia. ● Espressioni: andare in pezzi ➨ ❑; fig., avere… … Enciclopedia Italiana
novanta — num. card. [lat. pop. nonanta (class. nonaginta ), rifatto secondo novem nove ], invar. ■ agg. [in quantità pari a nove volte dieci]. ■ s.m. [il numero 90 e il segno che lo rappresenta] ● Espressioni: fig., pop., pezzo da novanta ➨ ❑. ❑ pezzo da… … Enciclopedia Italiana
pezzo — {{hw}}{{pezzo}}{{/hw}}s. m. 1 Parte di materiale solido separata o staccata da un tutto: un pezzo di pane, di ghiaccio, di stoffa | Brandello, frammento: un pezzo di carta | Andare in pezzi, in cento, in mille, pezzi, frantumarsi | Fare a pezzi… … Enciclopedia di italiano
pezzo — s. m. 1. brandello, frammento □ brano, parte, tocco □ taglio, scheggia, spezzone □ coccio, frantume, ritaglio, minuzzolo, scampolo □ resto, avanzo CONTR. intero 2. (di pane e sim.) tozzo, fetta, morso, boccone, porzione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pezzo — 1pèz·zo s.m. FO 1a. parte, generalmente piccola, di un materiale solido: pezzo di carne, di ferro, di pane | frammento: pezzo di vetro; andare in mille pezzi, in frantumi Sinonimi: porzione. 1b. ciascuna parte di un tutto: un pezzo di torta,… … Dizionario italiano
grosso — / grɔs:o/ [lat. tardo grossus ]. ■ agg. 1. a. [che ha dimensioni notevoli, superiori a quelle ordinarie: cartoncino g. ; g. paese ; uomo grande e g. ] ▶◀ ampio, esteso, grande, massiccio, spazioso, vasto, voluminoso, [di corporatura] robusto.… … Enciclopedia Italiana
bonzo — / bondzo/ s.m. [dal port. bonzo, giapp. bōzu padrone della cella o, secondo altri, da bōshi maestro della legge , titolo dato ai religiosi che avevano compiuto la loro formazione]. 1. (relig.) [prete buddista]. 2. (fig.) [persona di grande… … Enciclopedia Italiana
boss — /bɒs/, it. /bɔs/ s. angloamer. [dall oland. baas zio; mastro ], usato in ital. al masch. 1. [chi è a capo di un organizzazione, per lo più criminale: i b. della malavita, della finanza ] ▶◀ (alto) papavero, barone, capo, (scherz., spreg.)… … Enciclopedia Italiana
papavero — /pa pavero/ s.m. [lat. papāver ĕris ]. 1. (bot.) [fiore di colore rosso vivo della pianta Papaver rhoeas ] ▶◀ bambagella, rosolaccio. 2. (fig., spreg.) [spesso al plur., persona di maggiore peso nella vita pubblica] ▶◀ autorità, big, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
potente — /po tɛnte/ [dal lat. potens entis, part. pres. di posse potere ]. ■ agg. 1. [che ha grande potere e autorità: un politico p. ] ▶◀ autorevole, forte, importante, influente. ◀▶ debole, di scarso peso. 2. a. [che mostra notevole forza fisica:… … Enciclopedia Italiana
mammasantissima — Nel gergo della malavita, in particolare della mafia (l organizzazione criminale siculo americana tanto di moda anche nella narrativa e nel cinema, oltre che nella realtà), indica un pezzo grosso, un capo indiscusso e venerabile come la Madonna.… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский